舍人雅尚寄名泉,为爱山僧手自煎。
瓶响风中兼雨外,水评陆后更张前。
空寮只许茶人住,一榻翻同竹祖眠。
三百年来留宝墨,箫材无恙是天全。
【注释】
舍人雅尚寄名泉:舍人,指王孟端,是作者的朋友。名泉:名贵的泉水,喻指好茶。
为爱山僧手自煎:因为喜爱山僧亲手烹制的好茶。
瓶响风中兼雨外:形容茶香四溢,仿佛在风中飘荡,雨中弥漫。
水评陆后更张前:陆羽是唐代著名的茶叶学家,他编著了《茶经》,对茶艺有着深远的影响。这句话是说,王孟端的茶比陆羽的茶更出色,更受赞誉。
空寮只许茶人住:只有茶室空寂,才允许品茶的人居住。
一榻翻同竹祖眠:意思是说,这里只有一张床,和竹林一样安静,让人可以安心地入睡。
箫材无恙是天全:箫材,即箫的制作材料,指的是珍贵的竹子。这句话的意思是说,王孟端的茶叶虽然历经三百年,但依然珍贵如初,就像天赐的宝物一样珍贵。
【赏析】
这首诗是作者王孟端赞美友人王舍人的茶道之诗。
首联“舍人雅尚寄名泉,为爱山僧手自煎”,点明诗人与王舍人的友情以及赞赏王舍人烹茶技艺的心情。
颔联“瓶响风中兼雨外,水评陆后更张前”,描绘了王舍人烹茶的情景:香气四溢,如同风中的细雨;评价茶叶的品质,又远胜于古代茶圣陆羽。
颈联“空寮只许茶人住,一榻翻同竹祖眠”,形象地写出了王舍人在品茗时的环境:空寂的茶室,只有品茶的人可以居住;而品茶之人,又如同在竹林之中一样宁静安详。
尾联“三百年来留宝墨,箫材无恙是天全”,以赞颂的语气结束了全诗。这里的“宝墨”比喻王舍人的茶;“箫材”则是指珍贵的竹子制作的箫材。整首诗赞美了王舍人的茶道和他对自然的尊重、珍惜之情,同时也表达了作者自己对自然、对友情和人生境界的追求。