岂是风怀尚未衰,鬓丝禅榻已心灰。
恐教人种年来失,又遣香车客里催。
名士肯分闲馆贮,词流许借聘钱来。
居然添得诗家事,不比金钗二十枚。

注释:

岂是风怀尚未衰,鬓丝禅榻已心灰。

恐怕今年年岁又多了一岁,又让客车载着香车催人归家。

名士肯分闲馆贮,词流许借聘钱来。

居然添得诗家事,不比金钗二十枚。

译文:

难道我的风韵情怀还没有衰减,鬓边的头发已经如僧床般散乱。

我担心今年岁数又长了一岁,又被客人的马车载着匆匆离去。

名士肯在书房中留下一席之地,词人可以借用聘礼的钱来资助。

这竟然让我成了诗家的一份子,不像那些只能换取二十枚金钗的美女。

赏析:

这首诗是作者于广陵时所作,以戏答的方式对同人们的劝勉之辞。

首句“岂是风怀尚未衰”,是说自己虽然有才情,但是被朝廷排挤,所以无法施展才能,自己内心十分痛苦。这里的“风怀”指的是自己的政治理想和才能。

次句“鬓丝禅榻已心灰”,“禅榻”指的是僧人打坐用的木床,这里用来形容自己在官场上的失败和挫折。

第三句“恐教人种年来失”,意思是说怕今年又多了一个岁月,岁月不饶人,人也会老去,因此感到遗憾。这里的“种年”指的是岁月。

第四句“又遣香车客里催”,意思是说又让人催促着离开,这是对自己仕途的无奈和辛酸。

第五句“名士肯分闲馆贮”,是说自己虽然是一个名士,但是却被官府闲置不用,没有地方居住,这是对自己的讽刺和自嘲。

第六句“词流许借聘钱来”,是说自己虽然是一位词人,但是却得不到赏识,只能通过写诗词来谋生,这是对自己的无奈和悲哀。

最后一句“居然添得诗家事”,意思是说竟然让自己成为了一位诗人,这是对自己的意外之喜。

整首诗表达了作者在广陵时期对于仕途的无奈和悲愤,同时也反映了当时社会的现实。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。