出可将、入可相,际一重重国步维艰,端赖坐镇从容,用资砥柱;
定大计、决大疑,为四万万黎元请命,惟本毕生学问,式焕经纶。
【注释】
挽张之洞联:这是一副对联,用来赞美张之洞(1837-1909)的功绩和才学。挽,即哀悼。之洞,是张之洞的字。
将,指将领。相,指辅佐。国步,国运。维艰,指艰难。端赖,依靠。坐镇,即镇守国家。从容,镇定自如。砥柱,比喻坚贞不屈的人。
定大计,指制定重大的决策。决大疑,指解决重大的问题。为四万万黎元请命,指代表广大人民的利益说话。惟本毕生学问,式焕经纶,意指只有凭借一生所学的学问才能焕发出治国的才干。
【赏析】
此挽联用典贴切、对仗工整、气势磅礴,充分体现了作者对张之洞的崇敬和怀念之情。
上联“出可将、入可相,际一重重国步维艰,端赖坐镇从容,用资砥柱”意思是说:当国家面临危机之际,你能够挺身而出担任重任,为国家分忧解难。
下联“定大计、决大疑,为四万万黎元请命,惟本毕生学问,式焕经纶”意思是说:你能够制定重大的决策和解决重大的问题,为广大人民群众请命。你的一生所学,都是为了让国家繁荣富强。
这副对联不仅表达了对张之洞的敬仰之情,也展现了作者深厚的文化底蕴和才华。