饥驱终岁诗为命,曾向金陵卖卜来。
缶灶席床尘迹遍,榜扉佣作亦堪哀。
【注释】
- 论次:评说、论述。
- 卖卜:占卜,古代的一种迷信活动。
- 缶(fǒu):古代一种无耳的瓦罐,多用来贮水。
- 席床:席地而卧。
- 榜扉:指科举考试时应试者在墙壁上题名。
- 堪哀:值得同情。
【赏析】
诗人以“饥驱”开篇,表达了他终岁为诗的生活艰辛。接下来两句,写他为了谋生不得不离开家乡金陵去卖卜,这是对现实生活无奈的选择,同时也流露出他对故乡的眷恋与不舍。最后两句,诗人以自己的遭遇来反衬那些靠出卖劳力为生的人们的不幸和悲哀,从而表达了诗人深沉的同情之心。全诗语言平实,意境深远,情感真挚。