胜地得重游,忆在昔泥鸿,依然东塔晓钟,西台夜月;
冷官无一事,参此间象教,悟了醒翁酒趣,逋客诗禅。
熙春山联
胜地得重游,忆在昔泥鸿,依然东塔晓钟,西台夜月;
冷官无一事,参此间象教,悟了醒翁酒趣,逋客诗禅。
注释:
熙春山联:指王稚登的《酬王侍御题熙春山居图》,其中有“熙春山联”的诗句,是一首七绝。
胜地:优美的风景。
得重游:再次游玩。
泥鸿:指书信。
依然:仍然。
东塔:指杭州的雷峰塔,又名东林塔,建于五代后汉天福二年(公元937年)。
晓钟:晨钟。
西台:指杭州的西泠印社,位于孤山上。
冷官:冷落的官职。
象教:佛教中的“因明学”,即名相学。
醒翁酒趣:指醉酒后的趣味。
逋客:指陶渊明。
赏析:
这首诗是一首七绝,表达了王稚登对熙春山的美景和生活的感慨。诗人在熙春山的美景中,回忆起过去的岁月和往事。同时,他也在思考人生的意义和生活的态度。他感叹自己虽然身处官场,却无一事可做,只能参禅悟道。他欣赏清醒时的酒趣,以及陶渊明的诗禅境界。整首诗既表现了诗人对熙春山的赞美之情,也体现了他对生活的独特见解和态度。