松钗晶莹山雨过,飞亭上抉云界破。
前陈绣壤背巉峦,复有精蓝枕其左。
翠微旧址将毋同,唯见璇题壁间堕。
蟾蜍峰作伤心色,起伏亭西青一逻。
槐龙空留遮日爪,岩气翛如蝉腹饿。
何人喜啖双井名,镜石澄湫得嘉坐。
忧来不信蒙蔽豁,日暮愁闻邪许和。
微生亦有览辉思,竹实何年逢止些。

【注释】香山半山亭:香山寺半山的亭子。林表:山外,即林外。碧云寺塔:碧云寺内塔。晁具茨:北宋诗人晁冲之(1023-1085)。松钗晶莹:指松针上挂着晶莹的雨滴。山雨过:山中的雨水已停。飞亭上抉云界破:形容亭子建在高处,仿佛是从云端飞来的。前陈绣壤背巉峦:前面是层层叠叠的山石,后面是峭壁高耸。复有精蓝枕其左:还有一座寺庙紧靠着它。翠微旧址:原来翠微寺的遗址。将毋同:难道没有相同的?唯见璇题:只见那璇玑铭文的壁画仍在。蟾蜍峰:形状像蟾蜍的山峰。起伏亭西青一逻:起伏不定的山峰映照着亭子西边的青山。槐龙空留遮日爪:只有槐树和龙王庙还残留着遮挡阳光的爪子。岩气翛如蝉腹饿:岩上的气流好像被饥饿的蝉吸得空空如也。何人喜啖双井名:有谁会欣赏这“双井”(指香炉)之名呢?镜石澄湫得嘉坐:清澈明净的水面倒映着亭台,真是好景致。忧来不信蒙蔽豁:忧愁时不相信遮蔽解除了。愁闻邪许和:忧愁时听不出《梅花落》的曲子。微生亦有览辉思:微生氏也有观赏美景而产生感慨的时刻。竹实何年逢止些;竹子什么时候才长到这样高大。

【赏析】这是一篇描写香山风景的小诗。首联写亭子建在高处,仿佛是从云端飞来的;颔联写香山景色秀丽,山石重叠,峭壁高耸,山上山下都是郁郁葱葱的山林;颈联写山顶上有座寺庙,旁边是绿油油的稻田,岩石间气流似饥渴的蝉鸣;尾联写游赏归来,心情忧郁,但依然相信遮蔽一定会解除的。全诗语言清丽自然,意境优美,把香山的山水景色写得生动传神。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。