石城落落蒋山霞,柳外兴亡问暮鸦。
十里秦淮淘战血,千军王气变烟花。
狮儿霸业开初地,燕子高门换几家。
虎搅龙拿今已矣,轻烟淡粉斗豪华。
【注】蒋山:位于句容市,为南朝四百八十寺之一。
石城:句容的别名。
秦淮:今南京秦淮河。
狮儿霸业:狮子座的帝王统治。初地:原指中国古称“九州”中的九个州。
燕子高门换几家:比喻朝代更迭。
虎搅龙拿:形容混乱的局面。
译文:
石头城落日的余晖映照出蒋山的霞光,在柳树外我询问那些已经消失的王朝。
十里长的秦淮河边上洗刷着过去的战血,千军的王气早已化为烟花。
狮儿们曾经占据过这片土地,燕子们又换了几家门户。
现在的乱世早已结束,只是留下了轻烟与淡粉,比拼着谁更显豪华。
赏析:
这首诗通过描绘石城的落日、蒋山的霞光、秦淮河畔的战血等景象,表达了诗人对过去王朝兴衰的感慨。同时,也反映了诗人对现实的无奈和对美好事物的追求。诗中运用了丰富的色彩和意象,使得整首诗充满了浓厚的历史感和画面感。