为国家整顿乾坤,耗完心血,双手挽狂澜,经师人师,我侍希文廿载;
痛郯城暌违函丈,永诀颜温,鞠躬真尽瘁,将业相业,公是武乡一流。
【注释】
挽曾国藩联:挽,是慰问的意思。联,是对仗工整、字数相等的诗词。曾国藩(1811—1872年),湖南湘乡人,字伯涵,号涤生,晚号文正公,清朝政治家、军事家、书法家,湘军创立者和统帅。
乾坤:指天地万物。
经师:精通经书的人,即儒家经典学者。
人师:指有学问有德行的人,即儒者。
希文:指曾国藩。
郯城:地名,在今山东临沂市。
函丈:书信。古人以函为盛物之器,丈为长度单位,这里代指书信。
颜温:形容待人和蔼可亲。
鞠躬真尽瘁:意思是全心全意地为国家效力。
将业相业:意思是相互帮助,共同完成事业。
武乡一流:意思是在武乡(一个地名)中,他的名望很高。
【赏析】
这是一副对联。上联是说曾国藩为国家整顿乾坤,费尽心血,双手挽狂澜;下联是说曾国藩痛悼与家乡的分离,永诀颜温,鞠躬尽瘁,将业相业。上下联都是用典,表达了作者对曾国藩的崇敬之情,同时也抒发了作者的思乡之情。