凭栏忽与白云齐,吴楚青苍望不迷。
春去空洲花隐隐,人来故苑草萋萋。
风涛独墅声皆应,雷雨诸天势尽低。
早晚游仙成大药,若为霄路共攀跻。
【译文】
暮春时与蘧非、孔卓勤一起登上文星阁,远眺长江两岸,与勤止共同研讨参同之学。
凭栏远望,忽然与天上的白云一样,吴楚地区青山苍翠,望去不迷方向。
春天过去后,空旷的水洲上花影隐隐约约,来到故苑中看到草木葱茏。
风涛声起,雷雨声大,江面波涛起伏,水声相应。
早晚之间,如果能成仙,就能成为长生不老的大药,如何去攀登仙路呢?
【注释】
1.文星阁:在南京城西北钟山南麓。
2.“暮春”二句:暮春时节与友人同游文星阁,登高远眺,放眼望去,吴楚一带青苍苍的山峦历历在目,但并不迷失方向。
3.“春去”二句:春天过去了,荒芜的水岛上花影依稀可见,故苑中的草木繁茂。
4.“风涛”二句:江面上风吹浪涌,雷雨阵阵。江面上的波浪起伏,仿佛与风涛声相应。
5.“早晚”二句:早晚之间,若能成仙,就可以长生不老了,如何能够去攀登天梯,升到天上呢?
【赏析】
这是一首咏物抒怀诗。首联写诗人在登文星阁眺望时的所见所感。颔联写诗人凭栏远眺所见,吴楚之地的山水之美。颈联写诗人听到风涛雷鸣声的感受,以及由此而产生的联想。尾联合诗人的遐想,抒发了对人生和宇宙的感慨。全诗语言平实,意境深远,富有哲理。