鄱江不易涉,去路转逶迤。
只合摧眉坐,犹堪拥膝歌。
行舟如落叶,归思极流波。
高卧听邪许,徼天已过多。
饶州租用一只小船,非常小。夜间和蘧非同床而卧。
鄱江不易渡过,去路迂回曲折。
只应该低头屈膝坐着,还堪拥抱膝盖高歌。
行舟像落叶一般飘流,归乡的思情如同流水。
隐居高卧听邪许的话,求天已过多过少。
注释:
- 饶州:今江西波阳,古时属豫章郡。
- 僦(jiù):租赁。
- 一:量词,指船。
- 甚小:非常小,形容舟小。
- 夜与:在夜里与你。
- 蘧(quú)非:人名,这里泛指友人。
- 抵足卧:同床共枕地睡。
- 鄱(pō)江:今赣江。
- 易涉:容易渡过。
- 去路转逶迤:路途弯弯曲曲。
- 只合:应该。
- 摧眉坐:低眉垂首地坐着。
- 犹堪:尚可。
- 拥膝歌:抱膝而歌。
- 行舟如落叶:船在水上飘荡,如同秋天的落叶。
- 极流波:流到尽头。
- 高卧(hào):躺着。
- 听邪许(yuè hé xǔ):倾听许逊的教诲。许逊是东汉末年的道教仙人,相传他能驱鬼除妖,为人们治病。
- 邪许:许逊,这里代指许逊。
- 徼(jiǎo)天:求取天命或天道。
- 过:多、少。
赏析:
这是一首描写游子归乡的诗篇,通过对鄱江渡口的景象描绘,表达了诗人对故土的眷恋之情以及对人生旅途的感慨。全诗语言简练,意境深远,富有诗意,给人以深刻的启示。