蒹葭初满岸,远水没空洲。
白日频西下,沧江自北流。
炎云不作雨,楚树易为秋。
时见行人影,青青古渡头。
【注释】
早秋:早春。即事:眼前景物,所见到的事。蒹葭(jiān jú):水边的芦苇。初满岸:刚长满水面。沧江:指长江。楚树:指楚地的树木。易为秋:容易凋零。青青:青绿色,形容颜色鲜亮。古渡头:旧时渡口边。
【赏析】
这是一首写景抒情的小诗。全诗四句,前两句写景,后两句抒情。前三句是近景,第四句是远景。诗人以简练的文字勾勒出了一幅清丽的江南水乡风景图。
首句”蒹葭初满岸”,点出时间是早秋时节,蒹葭初长满水滨。”蒹葭”是一种草本植物,其茎直立、高约一至二丈,叶呈长条形,花穗细长,多生长于池沼或河岸旁。蒹葭在秋风中摇曳着绿色的叶片,与秋天的水色交相辉映,显得格外清新、雅致。
第二句”远水没空洲”,描述的是远处的江水已淹没了河中的沙洲。”渺茫”二字描绘出江水的辽阔与无边无际。”空洲”指的是江中被江水淹掉的陆地。
第三句”白日频西下”,描写的是阳光逐渐西沉的情景。诗人用”频”字来形容太阳西沉的频率之高,表现出一种对日落时分的期待和留恋。
最后一句”沧江自北流”,描绘的是沧江的水流从北方流向南方的景象。”沧江”是一条大江的名字,”自北流”则表明这条江是从北方流入南方的。
【译文】
蒹葭刚刚长满水边,远处的江水淹没了沙洲。
白日渐渐向西边落下,沧江自北向南奔流。
炎暑不再带来雨水,楚地的树木最容易变秋。
时时看见行人影,青青古渡头。