暝色垂垂合,残霞水上明。
帆低秋浦口,人别暮江情。
半夜潮初上,千峰雨欲生。
客愁缘更极,百感迥难平。
【注释】
池口别友人:在水边和离别的友人分别。暝色、残霞、秋浦口,都是描写水边的景色。夜幕降临,天色渐暗,夕阳西下,天空中的云彩被染成了一片金红色,映照在水面上,犹如一幅美丽的图画。帆低、人别,都表现了离别的情境。百感,形容心情十分复杂。
【译文】
天黑下来的时候天色已经渐渐昏暗了,晚霞映红了江面。
船上的帆篷已经收起,船停泊在秋天的江口。
别离的时刻到了,我和朋友告别,心中充满了悲伤。
半夜时分潮水开始上涨,千峰万壑的云雾即将弥漫。
客人的愁绪更增加了,各种复杂的感受难以排遣。
【赏析】
《池口》是一首送别诗。诗人以暮色沉沉,残霞夕照,归帆远影等景象描绘出一幅凄清的画面,表达了作者对朋友离去时的依依惜别之情。全诗语言质朴,感情真挚,意境苍茫悲凉。
渲染出一种凄清的气氛;颔联写情,表达诗人内心的伤感;颈联写景,描绘出一幅雨雾弥漫的画面;尾联写情,进一步表达诗人内心的痛苦。整首诗通过景物的描写和情感的抒发,展现了诗人对朋友离别时的痛苦和不舍之情。