客氏拜,九千岁。
昼惟表里窃国柄,夜甘与同寐。
同寐同寐焉用拜。
【注释】
客氏:指唐武宗的宦官李德裕,字文会。拜:古代的一种礼节,表示尊敬和服从。九千岁:形容年纪很大。昼惟表里窃国柄,夜甘与同毣(mèi ):“昼”与“夜”相对应,这里暗指日夜操劳。表里,内外;窃,夺取。国柄,国家的权力,指皇帝的权位。同寐(mèi),一起睡或同住。焉用:何必。
【赏析】
本篇是一首讽刺诗。诗人在诗中揭露了当时宫廷中的腐败现象,指出那些专横跋扈、窃取大权的宦官们,他们白天里窃取国家的大权,夜里却跟皇帝一样睡觉,真是岂有此理!诗人以辛辣的笔触讽刺了那些贪官污吏的丑恶行径。
这首诗是唐代李德裕所作。李德裕,字文会,晚号文章居士,公元806年出生于今山西河津县一个书香门第家庭。他是唐朝中期著名的政治家,曾任宰相,为唐敬宗、唐文宗两朝重臣。他主张“革去弊政,振作精神”,反对藩镇割据,对恢复唐朝中央集权起了积极作用。但因他为人刚直,敢于批评皇帝的过失,因而受到忌恨。公元840年,被贬为崖州司马。公元859年,又遭诬陷,再次贬谪至宾州(今广西桂林)。公元864年冤狱昭雪后,调任浙西观察使。公元867年升为浙西节度使,不久又因得罪宦官刘从史而被免职,流放浔阳(今江西九江)。公元869年,又被召回京任户部尚书、兵部尚书等职,但不久又遭排挤出朝。公元872年,被迫自杀身亡。他的一生虽历尽坎坷,但却始终不渝地坚持正义。