妾家旧在绿萝溪,溪上花飞草色低。
偶向南湖闲荡桨,鸳鸯惊起藕塘西。
诗句解析与注释:
- 妾家旧在绿萝溪,溪上花飞草色低。
- 妾家:指妻子的家。
- 绿萝溪:可能是一个地名或特定的自然景观,这里用来象征一种静谧、美丽的环境。
- 花飞草色低:指春天里花草茂盛,花朵随风飘散,给人一种生机勃勃、春意盎然的感觉。
- 偶向南湖闲荡桨,鸳鸯惊起藕塘西。
- 南湖:可能是指一个湖泊或者具体的地点,南边靠近湖水的地方。
- 荡桨:划船的动作。
- 鸳鸯:通常指鸳鸯鸟,也可以用来比喻恩爱的夫妻。
- 藕塘西:指靠近湖边的一片荷花盛开的水塘,这里的“西”可能是指方位,也可能只是描述位置。
译文:
我妻子的家曾经在绿萝溪边上,那里的花草随风摇曳,景色宜人。今天偶然间我划着船向南湖游荡,忽然看到鸳鸯惊起从藕塘西边飞起。
赏析:
这首诗是一首表达对过去美好时光怀念以及对当前宁静生活的珍惜的诗作。通过对比昔日的美好和今日的悠闲,诗人展现了对生活细节的深刻观察和感慨。整体上,诗歌语言简洁,意境深远,通过对自然美景的描述,抒发了诗人对于美好生活的向往和珍惜之情。