西风萧瑟透芸窗,金粟凝香吐嫩黄。
祇恐秋光易凋绝,胆瓶深护一枝芳。
【注释】
瓶中丹桂:瓶里养的丹桂。
萧瑟:形容微风的声音。
芸窗:指书斋。
金粟:金色的米粒。
凝香:香气凝聚在米粒上。
嫩黄:指米粒的颜色。
胆瓶:一种古代的瓷制花瓶,多用黄色釉。
【赏析】
“西风萧瑟透芸窗,金粟凝香吐嫩黄”,这是一幅清冷的图画。
“西风萧瑟”写出了秋风凄凉、寒气逼人的特点;“透芸窗”则形象地写出了窗外秋风的凛冽之态;“金粟凝香吐嫩黄”则是对瓶中丹桂的描绘。这两句是写景。诗人从视觉和嗅觉两个方面来写秋景。“金粟”是米,而“凝香”是说香气凝聚在米粒上,这两句诗写出了丹桂的清香。“金粟”与“嫩黄”相映成趣,使丹桂的形象更生动。
“祇恐秋光易凋绝,胆瓶深护一枝芳。”这两句是议论,也是抒情。诗人担心这丹桂的香味会随着秋光的消逝而凋谢,于是赶紧将瓶中的丹桂移到了深暗之处保护起来。这里诗人用了拟人的手法,把丹桂当作有情感的生命,表现出诗人对它的珍重之情。
全诗语言简练明快,意境优美清丽,给人以美的享受,使人感到一种淡淡的哀愁。