八月胡椒熟,群来自海东。
屠坟推独产,野戍见摩空。
苇岸张罗密,庖人入馔工。
吾乡佳客坐,常配菊花红。
【译文】
八月间胡椒成熟,来自海东各地。
屠夫在坟前开掘,发现独产胡椒。
野戍上草木茂盛,农夫进餐手艺精湛。
吾乡佳客常来此,常配菊花红艳。
【注释】
- 赋秋鸟:指咏秋鸟的诗歌。
- 陆冰:陆游的朋友,号冰叔。
- 吴庆伯:即吴文英,词人,字庆伯,号梦窗,浙江钱塘人。
- 分韵得红字:根据韵脚字“红”的声韵要求而作的诗歌。
- 胡椒:一种调味品,也用作药。
- 海东:地名,指广东东部地区。
- 屠夫在坟前开掘,发现独产胡椒:这里描述了一种独特的场景,屠夫在坟前发现了一种特殊的作物——胡椒。
- 野戍上草木茂盛,农夫进餐手艺精湛:这里的野戍指的是边远地区的戍所。草木茂盛表明那里环境优美,农夫手艺精湛则说明他们的工作非常认真细致。
- 吾乡佳客:指的是我家乡来的客人。
- 菊红:菊花的颜色是红色。
【赏析】
这首诗通过生动的描绘和巧妙的构思,展现了一幅充满生活气息的画面,同时也表达了诗人对家乡的深情厚谊。全诗以胡椒为主题,通过描绘其生长环境和采摘过程,展现了胡椒的独特魅力。同时,诗中还巧妙地运用了比喻和象征等手法,将胡椒比作秋天的使者,象征着丰收的季节的到来。此外,诗中还通过对自然景象的描绘,传达了诗人对大自然的热爱和赞美之情。