旧日三贤庙,先生痛剧秦。
门荒人物改,愁煞渡江人。
旧日三贤庙,
先生痛剧秦。
门荒人物改,
愁煞渡江人。
注释与赏析:
- 旧日三贤庙:指曾经祭祀过三位贤人的祠堂,通常用来纪念历史上的杰出人物。
- 先生痛剧秦:表达了对过去贤人逝去的哀悼和对秦国的痛心疾首。
- 门荒人物改:描述随着时间的流逝,曾经的人物已不再,只有荒芜的门庭见证了这一切变化。
- 愁煞渡江人:形容因失去昔日熟悉的人或事而产生的深切忧愁。
译文:
曾经的三贤庙中,先生的悲痛如剧痛般剧烈。门庭荒凉,曾经的繁华已成往事,人们离去,留下的只有无尽的哀愁和失落。