所居在穷巷,数椽屋将圮。
出门无亲戚,入门无仆婢。
雏女发垂肩,长女前岁死。
但有门人来,问字相接趾。
人生遘百忧,磊块积成痞。
曾无一日欢,五十有三矣。
形貌忽然颓,奇疾良有以。
诗书为药饵,仓卒遽披靡。
破屋堆残书,布衾覆床笫。
脩文恐浪传,吁嗟入蒿里。
皇天生斯人,士穷竟如此。
二三故人来,挥泪不能止。
虽无世俗荣,昔贤良可拟。
谥之以敏介,敢效门人诔。

【注释】

  1. 穷巷:贫穷的巷子。
  2. 所居:住处。
  3. 数椽(chuán)屋:形容简陋的房子,只有几根椽子。
  4. 圮(pǐ):倒塌。
  5. 出门:指走出门去。
  6. 无亲戚:没有亲人。
  7. 入门:进家门。
  8. 无仆婢:家中没有人服侍。
  9. 雏女:小女儿。
  10. 长女:排行最大的女儿。
  11. 前岁:去年。
  12. 问字:求教,询问字义。
  13. 罹(lí):遇到。
  14. 欢:欢乐。
  15. 形貌:容貌、相貌。
  16. 颓:衰败。
  17. 奇疾:奇特的疾病。
  18. 药饵(ěr):药食,即药物和食物。
  19. 布衾(qīn):用布做的被子。
  20. 脩文:勤于修学。
  21. 浪传:胡乱传播。
  22. 蒿里:草野之地,这里指坟墓。
  23. 皇天:天,上天。
  24. 斯人:这样的一个人。
  25. 二三故人:二三个老朋友。
  26. 挥泪:流泪。
  27. 不能止:无法制止。
  28. 世俗荣:世俗的荣耀。
  29. 昔贤良:过去的贤才。
  30. 谥(shì):古代对死者或年老的人死后给予的称号。
  31. 敏介:敏捷刚直。
  32. 敢效门人诔(lěi):表示愿意效仿门人的祭文来悼念。
    【赏析】
    本诗是杜甫为一位贫苦书生写的墓志铭。诗人通过对这位书生的描绘,抒发了对书生不幸遭遇的同情和对他的哀思。全诗语言平实,感情真挚,充分表现了诗人对书生的深切关怀与惋惜之情。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。