碍履牵衣一室中,深红浅白列芳丛。
盆花位置求安稳,不独儿嬉笑放翁。
【注释】
碍:阻碍。牵:拉、拽。深红浅白:指花色的深浅,形容花的颜色丰富艳丽。盆花位置求安稳:指盆花摆放的位置要求稳固。放翁:指陆游,放翁是其号。
【赏析】
此为作者晚年之作,写于淳熙三年(1176)秋。诗中以“寒花”自喻,抒发了年迈体衰、志趣难伸的苦闷与无奈之情。首句“一室中置寒花十数种”,点明室内有十余种寒花花木;第二句“几无坐处”,说明这些寒花虽多,但已没有地方可坐了;第三句“盆花位置求安稳”,说明这些寒花虽然已经没有地方可以坐下,但是它们仍然被安置得非常稳固,没有受到风吹雨打的影响。最后两句“不独儿嬉笑放翁”,表明这些寒冷的花木并不只是为了孩子们玩耍而存在,更是为了诗人自己而存在。全诗语言朴实无华,却蕴含着深厚的情感。