轻绡裁作白团扇,尝在尚书箧底存。
公子携从阶下走,扑来新蝶一双痕。
诗句:轻绡裁作白团扇,尝在尚书箧底存。
翻译:用轻薄的丝绸裁制成洁白的团扇形状,曾经存放在尚书的柜子里。
注释:团扇:一种圆形的扇子。轻绡:轻薄的丝绸。尚书:古代官名,这里指代官员或贵族。箧(jiē):小箱子。
赏析:这首诗描述了一幅画扇的制作过程和历史背景。诗中通过“轻绡裁作白团扇”描绘了画扇的形状和材质,而“尝在尚书箧底存”则表明了这幅画扇曾一度被珍藏在尚书的珍贵物品之中。这种描述不仅展现了画扇的艺术价值和历史意义,也反映了古代社会对文化艺术收藏的重视。同时,通过对画扇的具体描写,诗人还表达了对美好事物的珍视和传承的美好愿望。