落照西山猎骑催,长风驾雨自东来。
玉鞭动处云随马,十里离宫顷刻回。
诗句原文:
落照西山猎骑催,长风驾雨自东来。玉鞭动处云随马,十里离宫顷刻回。
译文:夕阳映照着西山,猎骑们被催促着快速前进,大风携带着雨水从东面吹来。玉鞭一动,云雾就随着马匹移动,短短的十里路程,瞬间回到了宫殿。
关键词解释:
- 落照:太阳即将落下时的景象。
- 西山:指西边的高山。
- 猎骑:打猎时的骑手或马匹。
- 长风驾雨:形容风和雨都很强劲。
- 玉鞭:古代权贵或皇帝出行时使用的玉制马鞭。
- 离宫:皇家的宫殿。
- 顷刻:非常短的时间。
- 云随马:云雾随着马匹移动而飘动。
- 清真:形容景色清新,自然真实。
赏析:
这首诗是张英在扈驾西山至南苑的途中所写,描绘了日暮时分,猎骑们在山间奔驰,长风吹动着雨丝,云雾随着马匹奔跑的景象。”玉鞭动处云随马,十里离宫顷刻回”这两句生动地表现了风与云、马与雾之间的互动关系,形象地表达了诗人对自然美景的赞叹和对时光迅速流逝的感慨。整首诗语言简洁,意境深远,既有宏大的自然景观描写,也有细腻的情感表达,展现了作者对大自然的热爱和对生活的感悟。