华林西畔柳芊绵,僦得农家屋数椽。
散步不离鹅鸭队,闲吟一到芥菘边。
绳床竹簟新凉夜,茗碗絺衣夕照天。
独住经句差小快,笥中诗草与重编。

郊居多暇因编辑旧诗

郊居生活闲暇,我开始编辑我的旧诗

华林西畔柳芊绵,僦得农家屋数椽。

华林之西的柳树绵延不绝,租了农家几间房屋。

散步不离鹅鸭队,闲吟一到芥菘边。

散步时不离开鹅鸭,闲读诗歌时常到荠菜旁。

绳床竹簟新凉夜,茗碗絺衣夕照天。

晚上,用绳子编成的简陋床和竹席,清凉入梦;

喝着茶,穿着麻衣,享受着夕阳的美景。

独住经句差小快,笥中诗草与重编。
独自居住时,觉得生活更加惬意,整理诗稿重新编写。

注释:
郊居:在城外的住所。
华林:指华林县,今属浙江。
芊绵:细长而柔软的样子。
僦(jiù):租赁。
舍:房子。
步:行走。
队:成群结队的鹅鸭。
吟:吟诵、吟咏。
简:古代的一种轻便的坐卧用具。
簟(diàn):竹席。
絺(chī):粗麻布。
经:经常。
差:很。
赏析:
这首诗是诗人在郊居生活中的写景抒情之作。首联描写了郊居的生活环境和生活环境;颔联写出了诗人在郊外的生活情景;颈联描绘了诗人独自居住在郊外的情景;最后通过自己的亲身感受,表达了自己对生活的热爱之情。整首诗语言清新自然,情感真挚感人,充分展现了诗人对生活的热爱和对自然的敬畏。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。