桑下无三宿,生前又一舟。
骚人不可作,漫者忽兹游。
夜色风兼雨,湘天夏似秋。
心空未及第,高咏畔牢愁。

【注释】

江皋:水边。旅舍:旅店。桑下无三宿:典出《诗经·卫风·氓》“桑之落矣,其黄而陨”,谓桑叶已黄,但桑树还不会凋落。后因以比喻男女之间关系不稳定、不专一。又,“桑下”指桑林之下。

生前又一舟:指人生短促,如乘小舟在水上飘浮,不知归宿。

骚人:屈原自称,这里泛指诗人。不可作:不能胜任。

漫者:无目的地随意游赏之人。忽:突然。兹:这个,此,代指自己。

湘天:湘江一带的天空。湘水发源于湖南,经长沙往南流,至衡阳以下称湘江。夏似秋:夏季的天气有如秋天一样。

未及第:考中举人未被录取。

高咏:高声吟咏。畔牢愁:指内心充满忧愁。畔,旁边,这里指内心的痛苦。

赏析:

这首诗是唐代诗人孟郊的名篇之一。孟郊一生困顿潦倒,屡试不第,曾做过太学主簿等小官。他一生穷愁潦倒,郁愤难平,诗作也多表现了这种心情。此诗首二句写诗人在江边旅店纵酒的情景,表现了他与朋友欢聚时的喜悦情绪;三四句写诗人感慨人生短促和世道的黑暗,流露出一种消极厌世的思想;五六句写夜深人静,风雨交加之际,作者独自漫步,心中充满了忧伤和苦闷;最后两句写诗人虽然才华出众,却屡试不第,内心充满了忧愁。整首诗语言质朴凝炼,情感深沉真挚,富有哲理意味。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。