种麦今年好,其鱼昨岁嗟。
已堪赋鸿羽,未免恐苕华。
饱食邮亭饭,长驱使者车。
无能真愧尔,为尔祝污邪。
【译文】
种麦今年好,其鱼昨岁嗟。
已堪赋鸿羽,未免恐苕华。
饱食邮亭饭,长驱使者车。
无能真愧尔,为尔祝污邪。
【注释】
- 田父:指隐居乡间的农夫。
- 其(qí)鱼:鲫鱼。
- 鸿羽:大雁的羽毛。这里比喻有才能的人。
- 恐苕华:恐怕像苕草那样衰败,这里比喻自己的衰老。
- 饱食:吃饱。
- 邮亭:古代驿站名。
- 长:经常。
- 为尔:替你们。
赏析:
这首诗描写了一位老农的生活,表现了他的勤劳、朴实和坚韧不拔的精神风貌。全诗语言朴实,意境深远,具有很高的艺术价值。
首联“种麦今年好,其鱼昨岁嗟”,表达了老农对丰收的喜悦和对未来的信心。种麦好是因为今年的天气适宜,鱼儿去年已经吃光了,所以今年才会丰收。这两句诗既描绘了老农辛勤劳作的场景,又表达了他对生活的信念和对未来的期待。
颔联“已堪赋鸿羽,未免恐苕华”,进一步描绘了老农的生活状态。他虽然已经拥有了像大雁一样高飞的能力,但仍然不免担忧自己的衰老和生命的消逝。这两句诗既反映了老农的无奈和悲哀,又展现了他的坚韧和乐观精神。
颈联“饱食邮亭饭,长驱使者车”表达了老农的生活方式和他对社会的贡献。他虽然过着朴素的生活,但仍然能够用自己的力量来帮助他人。他不仅自己吃得饱,还经常驾车去帮助别人。这两句诗既描绘了老农的生活场景,又展示了他对社会的责任和担当。
尾联“无能真愧尔,为尔祝污邪”是诗人对老农的赞美和祝福。他虽然没有太多的能力,但仍然值得人们尊敬和感激。他用自己的行动来表达对生活的热爱和对未来的期望,这是一种高尚的品质和情操。同时,诗人也祝愿所有像老农一样的人们能够过上幸福美满的生活。