陟彼东南冈,寻幽不觉远。
松枝如蛟虬,斑驳复偃蹇。
坐爱苍翠阴,归途忽已晚。
【注释】
- 陟彼东南冈:登上那东南的山冈。陟,登、升、升。
- 寻幽不觉远:寻幽:寻访幽美的地方;不觉:不知不觉。
- 松枝如蛟虬:形容松树枝条像蛟龙那样盘曲盘旋。
- 斑驳复偃蹇:斑驳:斑杂;偃蹇:屈曲盘绕。
- 坐爱苍翠阴:坐爱:喜爱;苍翠:青色绿色,指草木青翠茂密;阴,阴凉处。
- 归途忽已晚:归途:回家的路;忽:忽然;已:已经。
【翻译】
攀上东南那座山岗,探寻幽静不知走远。
松树的枝叶好像蛟龙般盘曲,颜色斑斓又屈曲高下。
喜欢这郁郁葱葱的树荫,回家的路上忽然天已黑。
赏析:
此诗描写诗人攀登东南山峰时发现一片茂密的松树林,并在此留连忘返的情景。全诗语言朴实,写景细腻,表现了诗人对自然的热爱和留恋之情。