十载攻黄卷,千锤炼碧铜。
诗书销气节,岁月老英雄。
偶着飞仙舄,常乘破浪风。
锄奸头已断,论赏剑无功。
穑事催秧马,春游斗草虫。
太平闲煞我,一笑绿云中。
【注释】
(1)陈同年:与陈某同辈的同年。
(2)计北上:计划前往北方。
(3)兴济:地名,在今河南省开封市东。
(4)墨沈:指墨汁。
(5)十载:十年。
(6)锻:磨砺。
(7)气节:志节。
(8)飞仙舄:仙人的鞋子。
(9)论赏:评功论赏。
(10)穑事催秧马:催促耕田的马子。
(11)斗草虫:斗蟋蟀,即斗蟋蟀。
(12)太平闲煞我:使我心平气和,悠然自得。
【赏析】
此诗作于甲戌年春,是一首送别诗。作者与陈同年一起到北国去,路过兴济,见到墙壁上有一壁诗,但墨迹尚新而未题姓名,诗曰:
“十年攻黄卷,千锤炼碧铜。
诗书销气节,岁月老英雄。
偶着飞仙舄,常乘破浪风。
锄奸头已断,论赏剑无功。”
这首诗表达了诗人对朋友的惜别之情以及他对友人未来的美好祝愿和期望,也反映了他的人生理想和抱负。