投笔从戎少壮年,归耕还问伍员田。
可怜策马横戈地,惟在蛮烟瘴雨边。
一自烽尘遗故国,难得花石记平泉。
萧萧芦获悲风起,疑是吹笳薄暮天。
【注】
过:拜访;故骠骑宅:指东汉马援的旧宅。骠骑:指东汉马援,字文渊,少以才学知名,后被辟为交趾郡(今越南北部)太守。文渊曾投笔从戎,后归耕于田,其地有伍员之田。策:挥动,这里指挥马鞭;横戈:横持长戈;蛮烟瘴雨:南方多山高树,气候湿热,常为瘴疠所侵,故称蛮烟瘴雨为边;萧萧:形容风声;芦获:芦苇收割后剩下的秆子,俗称芦柴。笳:古代北方少数民族乐器,此处比喻军乐。薄暮:傍晚时分。
【译文】
我拜访的是东汉马援的旧宅,当年他曾是少年壮士,如今归耕田园。可惜他曾经挥马鞭、横戈地驰骋在战场上,如今只能在南方的瘴雾中度过。自从国家遭受战乱之后,就很少听到中原地区的战事,难得有机会欣赏到《平泉赋》中的美景。傍晚风吹起芦荻的声音让人感到悲凉,仿佛是远处传来的笳声。
赏析:
这首诗描绘了诗人拜访马援旧宅的情景,通过回忆过去与马援的交往,表达了对马援的敬仰之情。同时,也反映了诗人对战争的思考和对和平生活的向往。全诗语言简练,意境深远,具有很高的艺术价值。