忠敏好古天下绝,晚得毛鼎尤瑰奇。
编书孔叟缺收入,君牙囧命同一辞。
我昔戏言富大万,力傥能致甘倾资。
重器第一馀可屏,足夸万世雄四夷。
烟云聚散理常有,眼见兴废能勿悲。
陶斋宝藏一朝尽,此复见夺波斯儿。
杨侯声噺救不得,顿足语我千戏欷。
空持拓本足感激,区区宝此师门遗。
藏舟大壑山可移,窃国大盗诛犹稽。
天家球图尚不保,一物重惜宁非痴。
我知杨侯意有在,国士遇我摧肝脾。
君不见平原堂上三千客,明日报恩知是谁。
【译文】
忠敏好古天下无双,晚得毛鼎尤瑰奇。
编书孔叟缺收入,君牙冏命同一辞。
我昔戏言富大万,力傥能致甘倾资。
重器第一馀可屏,足夸万世雄四夷。
烟云聚散理常有,眼见兴废能勿悲。
陶斋宝藏一朝尽,此复见夺波斯儿。
杨侯声噺救不得,顿足语我千戏剧欷。
空持拓本足感激,区区宝此师门遗。
藏舟大壑山可移,窃国大盗诛犹稽。
天家球图尚不保,一物重惜宁非痴。
我知杨侯意有在,国士遇我摧肝脾。
君不见平原堂上三千客,明日报恩知是谁。
【注释】
题:写。
陶斋:指杨诵清,名积枢,字诵清,号陶斋、石篑。
杨侯:杨诵清的别号杨石城。
诵清:杨诵清,字石城,号石匮,浙江仁和(今杭州)人。清代著名学者,官至礼部尚书。
孔叟:孔子,即孔夫子。
君牙:指春秋时期鲁庄公,鲁国国君。
富大万:指战国时秦国的大将白起,以战功卓著著称。
力傥:倘若。
重器第一:重要的文物。
波斯儿:波斯,指中亚的波斯帝国,这里借指波斯王。
报恩:报答恩情。
平原堂:指汉文帝刘恒为太子时的居处,又称未央宫。
报恩:报恩德。
【赏析】
这首诗是一首赠画诗,诗人对杨诵清赠送的“毛公鼎”拓片非常欣赏,并作此诗以表达自己的感情。
诗的前八句主要赞美杨诵清赠送的毛公鼎拓片。首句总写毛公鼎之好,次句点出毛公鼎之珍贵。第三句写毛公鼎的来历,第四句赞其工艺精美,第五六句赞其价值连城,第七八句赞其历史价值及文化价值。整组诗句从不同侧面赞美了毛公鼎的非凡魅力和巨大价值,表达了作者对杨诵清赠送毛公鼎拓片的深厚感情。
诗的后八句主要表达自己对杨诵清的敬意和感激之情。诗人首先表示遗憾未能救得了杨诵清,然后表示要珍惜这份难得的宝物,并以此作为自己的老师留下的遗产。诗人还表示要像保护船只一般保护这尊毛公鼎,即使遇到窃国之贼也要将其诛灭。接着诗人表示天家球图已经失传,但只要还有一件珍贵的宝物就值得庆幸,不会因为这件宝物而失去理智。最后诗人表示自己知道杨诵清有深意存心于此,并对他的慷慨表示深深的敬意。
整首诗语言简洁明了,情感真挚深沉,表达了作者对杨诵清赠送毛公鼎拓片的深厚感情以及对其人品的高度评价。