天涯海角故人疏,芳草萦怀叹索居。
极目骥江鸿雁到,愁颜数日为君舒。
蓬莱逸史(传说中的古书)历来索画,二首其一天涯海角故人疏,芳草萦怀叹索居。
极目骥江鸿雁到,愁颜数日为君舒。
注释:
蓬莱逸史:传说中记载仙人之事的古代书籍。
天涯海角:指极远的地方。形容相隔很远,也指彼此疏远。
故人疏:指老朋友疏远了。这里用“故人”指杜甫。
芳草萦怀:意思是在春天思念友人时,看到芳草就更加怀念起杜甫来。芳草常用以代表春天,这里用以表达对杜甫的思念之情。
叹索居:叹息自己独居异乡。索居,孤独地居住。
极目:放眼远望。
骥江:即江西九江市境内的长江。
鸿雁:鸿鹄,即大雁。
赏析:
本诗是杜甫于乾元二年(759年)冬,从夔州出发,经湖北、湖南,最后到达长沙时所作的五言律诗。
前两句写诗人远离故乡,漂泊在外,怀念杜甫的心情;第三句写诗人眺望远方的情景,借景抒情,表达了作者对杜甫的深切思念;第四句写诗人因为思念杜甫而感到忧愁。整首诗语言优美,情感真挚,表达了作者对杜甫的深切思念之情。