泛江汉,达天河,青眼优加,何知一介寒儒,许挈防军当外阃;
倾栋梁,摇地轴,黄肠荣锡,恰值百年旷典,亲瞻灵爽祀中闱。
【译文】
渡过长江与汉水,直通天河,他青眼相加,哪知我是一介寒儒,却能被特许带领军队当外阃。
推翻栋梁,摇动地轴,黄肠木和紫金砖,恰值百年旷典,我亲见灵柩停在中门祭奠。
【注释】
- 泛:渡。
- 达:通。
- 青眼优加:以青眼相加表示器重。青眼是古时读书人相交往的一种礼节,用青白眼相加表示器重,青眼表示尊重、看重;白眼表示轻视、不重视。这里指张之洞器重自己。
- 何知一介寒儒:哪里知道我是一个贫寒的读书人。
- 许挈防军当外阃:允许我带领军队担任外事重任,即担任边防军事长官。阃,同“阃”,边疆的意思。
- 倾栋梁:推翻了栋梁。喻指颠覆了朝廷,使国家灭亡。
- 黄肠荣锡:用黄肠木和紫金砖来装饰棺材。黄肠木,一种黄色的木材,用来装殓尸体。
- 百年旷典:指帝王去世时的丧礼。
- 亲瞻灵爽祀中闱:亲自祭祀已故皇帝灵枢在宫中的内室。
赏析:
这是一首挽联,挽的是张之洞。张氏为晚清名臣,曾主持洋务运动,创办江南制造局、福州船政局等。此诗为光绪二十四年(1898)戊戌维新失败后所作,当时张氏已失势。诗中对张氏既称颂又讥讽,表现出作者复杂的感情。