精卫何知结构难,今来处处足盘桓。
绕床流水清堪枕,排闼青山秀可餐。
高唱竹枝欢进酒,轻拈莲叶戏为冠。
故人有意抱琴至,好就西窗石上弹。
【注释】
酿花庄:在今四川成都。精卫,传说中炎帝的女儿,溺死于东海,化身为鸟,经常飞到西山去衔木石以填东海,誓要使东海变成陆地。结构难:筑巢的困难。
盘桓:徘徊。清堪枕:清凉得可以当枕头用。排闼青山秀可餐,排闼:推开门的意思;青山秀可餐:青山秀美,可以吃。竹枝:一种曲调名,相传是巴渝(今湖北东部)一带的一种民歌。高唱,大声歌唱。拈:用手指夹取。莲叶戏为冠:《诗经》有《采莲》诗,其中有“彼采葛兮,一日不见,如三月兮,彼采桑兮,一日不见,如三月兮”。后来人们把摘莲花的叶子做成帽子戴在头上,称为“莲叶帽”,也称为“莲叶冠”。故人:指诗人的朋友。
【赏析】
这首诗作于唐僖宗乾符元年(874),当时作者流寓四川成都,曾登楼远眺,并赋诗抒怀。此诗就是其时所作。诗中抒发了作者对友人的怀念之情和对美好景物的赞美之情。开头两句写精卫鸟虽知筑巢之苦,但仍然不惮劳苦地飞翔盘旋。“处处”二字,写出了精卫鸟到处飞翔盘旋的情景。“足盘桓”三字,则写出了精卫鸟飞翔盘旋的情态。以下四句,都是描绘精卫鸟所居环境的优美可爱。首句“绕床流水清堪枕”,写精卫鸟所居环境的水声潺潺,清澈见底,足以当枕;第二句“排闼青山秀可餐”,写精卫鸟所居环境山青水秀,景色宜人,甚至可以当作食物一样享用;第三句“高唱竹枝欢进酒”,写精卫鸟所居环境山清水秀,景色美丽,令人心旷神怡,于是欢快起来,饮酒作乐;第四句“轻拈莲叶戏为冠”,写精卫鸟所居环境山清水秀,风景如画,令人赏心悦目,于是便摘下荷叶,作为头饰。这四句诗,将精卫鸟所居环境的美丽可爱之处一一描述殆尽。最后两句,写诗人对友人的思念。诗人说:“故人有意抱琴至,好就西窗石上弹。”诗人想象着故人抱琴来到身边,坐在西边的窗台上弹奏琴曲的情景,表达了他对友人的思念之情。全诗语言清新自然,意境深远,富有诗意。