领发不簪行自由,下阶拾得旧花筹。
即今相对浑如梦,消尽人间隔夜愁!
【诗句解释】:
- 领发不簪行自由:头发散乱,不用簪子固定,行动起来很自在。
- 下阶拾得旧花筹:在台阶下找到一些已经凋零的花朵,它们曾经插在酒杯里。
- 即今相对浑如梦:现在两人相对而坐,就像在做梦一样。
- 消尽人间隔夜愁:昨晚留下的忧愁已经全部消失。
【译文】:
头发散落,我行走自如,在台阶下发现了那些曾经插在酒杯里的枯萎花朵,仿佛我们之间的相遇就像是一场梦。现在,我们彼此对坐,所有的忧愁似乎都消失了。
【赏析】:
这首诗描绘了一个人在醉酒后与友人相聚的情景,表现了友情的珍贵和人生的短暂。首句“领发不簪行自由”形象地表达了主人公的洒脱和自由,不受世俗礼教束缚。第二句“下阶拾得旧花筹”则描绘了他发现那些曾经插在酒杯里的花朵,象征着他们之间的回忆和过去的美好时光。第三句“即今相对浑如梦”进一步表达了他们此刻的亲密无间和心灵的相通,就像是在梦中一样。最后的“消尽人间隔夜愁”则表达了一种超脱尘世烦恼的境界,展现了作者对于人生态度的豁达和乐观。整首诗语言简练,情感真挚,充满了对友情的赞美和对人生哲理的思考。