避俗君能戒独清,浮家我亦学逃名。
但令人爱陶元亮,未必途穷阮步兵。
中酒好忘经世志,著书聊遣暮年情。
长安令仆多才俊,不用牛衣问仲卿。
诗句解释与注释:
- 避俗君能戒独清,浮家我亦学逃名。
- 注释: 避开世俗的人,你应该能够自我约束保持清廉;我选择漂泊不定的生活态度,也是为了逃避功名利禄。
- 但令人爱陶元亮,未必途穷阮步兵。
- 注释: 然而让人敬佩的就是陶渊明,他虽然一生仕途不顺,但却依然坚守自己的志向和原则;而阮籍则因为仕途的困顿而选择醉酒自适。
- 中酒好忘经世志,著书聊遣暮年情。
- 注释: 喝醉酒时容易忘记世间的纷扰和烦恼;写作则是我用来排遣晚年情感的一种方式。
- 长安令仆多才俊,不用牛衣问仲卿。
- 注释: 长安城内有许多才华横溢的人才,我不需要像仲卿那样穿着破旧的衣服去求人施舍。
译文:
在躲避世俗的人群中,你能够自我约束保持清廉;而我选择漂泊不定的生活态度,也是为了逃避功名利禄。尽管世人都敬佩陶渊明那种即使仕途不顺也坚守自己志向和原则的精神,但阮籍因仕途的困顿而选择醉生梦死。有时候,我会选择喝酒来忘却世事烦恼,或者写作来排遣晚年的情感。长安城内人才济济,我不需要像仲卿那样穿着破旧的衣服去求人施舍。
赏析:
这首诗是一首表达作者淡泊名利、追求自由生活态度的诗作。通过对比陶渊明和阮籍的人生态度,诗人表达了自己对世俗生活的不屑一顾以及对自由自在生活的向往。同时,诗人也展现了其内心的孤独与寂寞,以及对于晚年生活的无奈与感慨。整首诗语言简洁明了,寓意深远,给人以深深的思考。