石峭潭空夜气生,少焉亭上烛纵横。
酒阑倘复待残月,北斗欲斜山四更。
石峭潭空夜气生,少焉亭上烛纵横。
酒阑倘复待残月,北斗欲斜山四更。
石壁陡峭,潭水空旷,夜晚的空气中弥漫着凉意。亭上的蜡烛摇曳生辉,映照出一片热闹的景象。在宴会即将结束之时,或许还能等待那残破的月亮升起,北斗星已经倾斜到接近山巅,预示着四更天的来临。
在山间的寺庙中,一场华丽的宴会刚刚结束,邀请来的客人回到了山脚下。我的内心比谢安还要冷静,为了寻找心中的平静,我选择远离了嘈杂的音乐和舞蹈,独自来到这个宁静的地方。
《张同年邀游东山寺》的作者是清代诗人洪亮吉。整首诗描绘了作者在东山寺中的所见所闻,通过对比山间寺庙的华丽与内心的宁静,表达了一种超脱物欲、追求内心平静的生活态度。
这是一首描写春天郊游的七言律诗。诗中描述了在绿野中找到一处青峰,日出东方,月落西下的美景,展现了大自然的壮丽与宁静。
这是一首七言律诗,以晚雨未摧宫树为开头,描绘了秋天的萧瑟与诗人内心的愁绪。诗中还提到了漏声渐长,夜深人静时的种种感受,以及秋日里风月俱寒的情景。
赏析:
这首诗是清代诗人洪亮吉的作品,通过对东山寺的描述,展现了一幅宁静而美丽的画面。诗中“石峭潭空”描绘了东山寺周围的自然环境,给人一种空旷而神秘的感觉。而“少焉亭上烛纵横”则展示了宴会的热烈氛围,烛光摇曳生辉,照亮了整个亭子。最后一句“北斗欲斜山四更”,则将时间的流逝与自然的美景融为一体,让人感受到时间的流转与自然的永恒。全诗语言优美,意境深远,给人以美的享受和心灵的触动。
译文:
在东山寺的石壁上,由于地势险峻,潭水又异常空旷。夜幕降临,空气中弥漫着凉意,仿佛能感觉到寒风吹过。亭上的蜡烛摇曳生辉,将整个场景照亮得如同白昼一般明亮。宴会即将结束之际,或许还能等待那残破的月亮升起,北斗星已经倾斜到接近山巅,预示着四更天的来临。
注释:
- “石峭”意为岩石陡峭。
- “潭空”指深潭空旷无物。
- “亭上”指亭台之上。
- “纵横”意为交错排列。
- “酒阑”指饮酒至尽。
- “倘复”意为倘若。
- “残月”指残缺不全的月亮。
- “北斗欲斜”指北斗星倾斜。
- “山四更”指凌晨四点。
赏析:
洪亮吉在这首《张同年邀游东山寺》中,通过细腻的笔触描绘了东山寺的夜景。诗中不仅展现了自然的美丽和宁静,还表达了诗人内心的平和与淡泊。他巧妙地运用意象和比喻,将自然景色与人的情感紧密相连,使读者仿佛置身于那宁静的夜晚之中,感受到诗人的心境与情感。这首诗不仅具有很高的艺术价值,也给人留下了深刻的印象和思考。