残年心迹闲如此,为访知交屡阻风。
料得故人吟案侧,寥寥先有梦魂通。
【注释】
阻风:因风受阻。二首:指诗的第二篇。吴祠部蔚光:即韦应物,字少逸(yī),苏州人。曾任苏州刺史。他任苏州刺史时,曾与李白、杜甫等诗人游宴于姑苏之南的虎丘山上。
【赏析】
这首诗是作者在苏州与友人相会时所写的。诗的前两句,是说自己年老体衰,心迹闲适。后两句是说,想到自己故交的朋友,一定在灯下吟咏诗词。而他的梦魂,早已飞到他的身边来了。
此诗前半写“阻风”。开头两句说诗人年纪已高,心志恬淡,因此很少出外访友。但这次偏偏为访故知,却屡遇阻风,所以心中不免有些惆怅。第三句是说,料想我的老朋友一定在灯下吟咏诗词,因为只有他才能理解我这寥寥无几的诗作。“梦魂”一句,则进一步想象这位朋友与我虽天各一方,却能通过梦魂来互通音讯。这两句诗既表达了诗人对朋友深厚的感情,也表现了他清高的品格。
这首诗的后半写“忆友”。开头两句是说,想到自己故交的朋友,定会在他的灯下吟咏诗词,因为他只有这样才能理解自己的诗作。这里所说的“故知”,是指过去曾经在一起游宴过的老朋友,如李白、杜甫等人。“吟案”是古代读书人坐卧处所,案上常常有书和笔。“先有梦魂通”五字,说明诗人已经预感到他的朋友会来和自己相聚。
此诗语言朴实自然,意境深远。它不仅抒发了诗人与朋友之间的深厚情谊,而且也表现了诗人清高脱俗的性格和情趣。