锋车晨夕响如雷,结屋星辰顶上来。
却约下方人未到,天门一日走千回。
【解析】
本题考查对诗歌综合赏析能力。解答此类题目需要学生准确细致把握诗歌主要内容,在此基础上结合具体诗句进行分析鉴赏。
【注释】
①锋:指锐利、锋利。②结屋:筑屋。③天门:指天帝所居的天门阙。④走千回:指天帝每天要巡视人间一万次。
【译文】
早晨晚上,车马轰鸣,声如雷霆。筑起高楼大厦,在星汉之上。
却等下方的人还没到,只见天帝的车驾一天内往返一千次。
【赏析】
首句“锋车晨夕响如雷”,用夸张的手法写出了车马的威猛雄壮,为下文“结屋”做铺垫,“锋车”是说车马像刀剑一样锐利,势不可当;“晨夕”说明时间之长,“响如雷”形容其声音之大。第二句写天帝居处,“结屋”即建房,建房于“星辰顶上”。第三句写天帝行动迅速,“却约下方人未到”,这里用了倒装的修辞,意思是说,下方的人还没有到达,而天帝已经来过,可见他行动之快。最后一句写天帝巡视次数之多,“一日走千回”,天帝巡视天下,每日都要来一次,可见其忙碌的程度。
这首诗描写的是神话传说中帝王出行的情景,诗中的“锋车”指的是天子的仪仗队,“结屋”指天子居住的宫殿,“天门”指的是皇帝所住的宫门,诗人运用了丰富的想象和夸张的笔法,把天帝的形象描绘得栩栩如生。
参考译文:
清晨傍晚,马车轰鸣着如同打雷一般,我正在筑造一座高大的房屋,它耸立在星汉之中。
等到下方的人们还未到来,只见天帝的车驾一天内往返一千次。