一旬日日敞华筵,醉向东头阁上眠。
怪厎月光飞不到,船船灯影接青天。
【注释】
一旬:十日。敞华筵:开盛宴。
底:同“抵”,抵达。
怪厎:奇怪,奇异。
飞不到:指月光射不到船中。
接青天:与青天相接。
【赏析】
这首诗描写了云溪竞渡的情景,诗人在船上饮酒作乐,欣赏着天上的月亮和水中的灯影,觉得十分美丽迷人。
“一旬日日敞华筵,醉向东头阁上眠。”
第一句写竞渡活动频繁,每天都有盛大的宴会。诗人在宴席上大醉,喝得东倒西歪,靠在楼阁之上睡着了。这里的“敞华筵”是说举行盛大的宴会,而“日日敞华筵”则说明竞渡活动十分频繁,每天都举办盛大的宴饮,可见其规模之大。“醉向东头阁上眠”则形象地描绘出诗人在酒醉后东倒西歪、倚靠在阁楼上酣睡的样子。
第二句写诗人在宴会上畅饮高歌,陶醉于这欢快的氛围之中。这里的“畅饮高歌”是说诗人尽情地畅饮,放声高歌,享受着快乐的时光;而“醉向东头阁上眠”又是说他在宴会上喝醉了,东倒西歪地倚靠在楼上酣睡。两句诗通过对比手法,展现了竞渡活动的盛况以及诗人在其中的快乐心情。
第三句写诗人在船上观赏着美丽的夜景:皎洁的月光洒在水面上,与船上的灯光相互辉映,形成一幅美丽的景象。这里的“怪厎月光飞不到”是说月光射不到船中,因为船中灯火通明,将月光遮挡住了;而“船船灯影接青天”则是说船只上的灯火与青天相接,形成了一道亮丽的风景线。这句诗既写出了竞渡活动中夜晚的气氛,又表现了诗人对这一美景的喜爱之情。
第四句写诗人在船上眺望远方:只见无数船只在河面上竞相前进,犹如流星一般划破夜空,令人惊叹不已。这里的“怪厎月光飞不到”与前一句中的“怪厎”相呼应,都是形容月光照射不到船中的原因;而“船船灯影接青天”则描绘了船只上灯火闪烁、与天空相接的景象。这句诗既表现了竞渡活动中夜晚的壮观景色,又表达了诗人对这一美景的赞美之情。
本诗通过对云溪竞渡活动中夜晚景象的描绘,展现了竞渡活动的魅力以及诗人在其中的快乐心情。同时,诗人还运用了对比手法来突出竞渡活动的特点,使得整首诗歌更加生动有趣。