东国奇男子,重瞳是故人。
偶然欹一足,天上动星辰。
【注释】
为法:作诗。祭酒,官名。汉末魏晋时,朝廷以重臣为祭酒,掌管礼仪、祭祀等事。式善(176~245):字子正,京兆长安(今陕西西安)人。东汉末年文学家。
严子陵:即严光(407-32年),字子陵,会稽余姚人(今浙江余姚市)。东汉初大臣,著名的“四皓”之一。
【赏析】
这首诗是三国时期吴国丞相步骘为他的故交严光画像写的题辞。严光字子陵(一说字仲达),少有大志,与汉光帝刘秀相师友,光武即位,召他不应;后来归隐于富春山(今浙江桐庐县富春江一带)。
严光的一生,有两件事最为后世人所传颂。一是“垂钓于濮水”,二是拒绝光武皇帝的征召,隐居不仕。这两件事,都发生在会稽。
东国奇男子,重瞳是故人。
东国,指会稽。奇男子,指严光。重瞳,传说大禹有四只眼睛,后人因称重瞳。意思是会稽出了个奇男子严光。
偶然欹一足,天上动星辰。
这是说严光垂钓时的姿态。欹一足,指垂钓时身子斜靠船舷。天上动星辰,用来形容严光的形象,好像天上的星星也为他倾倒。
这首诗是赞美严光的高风亮节,表现了诗人对故旧知音的怀念之情。