燕燕莺莺久作群,墙头入夜望如云。
得天独厚开盈尺,与月同圆到十分。
何处更容倾国见,此香先已上楼闻。
谁怜露白灯红夜,倚遍熏炉待鄂君。
注释:
- 燕燕莺莺久作群,墙头入夜望如云。
- 燕子和黄莺长久地聚在一起,夜晚在墙头望着像白云一样。
- 得天独厚开盈尺,与月同圆到十分。
- 得到了上天的特别恩赐,花朵只有一寸大小,却与月亮一样圆满。
- 何处更容倾国见,此香先已上楼闻。
- 在哪里还能见到如此美丽倾倒了国家的花呢?它的香气已经先在楼上闻到了。
- 谁怜露白灯红夜,倚遍熏炉待鄂君。
- 谁能怜悯在这露水晶莹、灯光闪烁的夜晚,我倚着熏炉等待鄂君(可能是一位客人或朋友)的到来。
赏析:
这首诗以“牡丹花下”为背景,描绘了一个宁静而美丽的夜晚。诗中通过燕子、黄莺等小鸟的视角,展现了牡丹花的美丽与魅力。同时,诗人也巧妙地利用“墙头入夜望如云”这一形象,传达了诗人对美好事物的喜爱和向往。此外,诗人还通过对花朵与月亮的比较,表达了自己对大自然美景的赞赏之情。最后一句“倚遍熏炉待鄂君”,则透露出诗人在等待鄂君(即某人)到来时的焦急心情和期待之情。整首诗意境优美,情感真挚,是一首充满诗意和韵味的佳作。