及此塘西路,连冈百折馀。
径荒飞野马,名古泣皋鱼。
人说官资好,吾伤禄养虚。
望原徒步过,不忍坐蓝舆。
【注释】
及此塘西路,连冈百折馀。
径荒飞野马,名古泣皋鱼。
人说官资好,吾伤禄养虚。
望原徒步过,不忍坐蓝舆。
【赏析】
“及此塘西路”,即来到风木塘的东面。这两句是第一层,写诗人到达风木塘后所见之景。首句说:走到这里,只见塘路曲折。次句说:一路上,只见岭上山连山,岭下路盘路,山路有百来处弯弯曲曲。“百”是虚词,强调其多。这两句诗,用“及”字领起,说明诗人是在行走之中,由远而近看到沿途风光的。“连冈”指连绵不断的山冈;“百折”是形容山路曲折。这两句是第一层。
“径荒飞野马”,意思是:路边草长得很茂密,有时能遮住行人的去路,因此走起来很不容易。“野马”是草长得很高,好像奔马一样。这一句写诗人行走时的感受。“名古泣皋鱼”,意思是:皋陶的墓地离这儿很远,但因为人们知道它,所以常常有人来这里祭拜。这一句写诗人到达风木塘之后所看到的景象。皋陶是周朝的一个贤臣,因受诬陷而被流放至长沙而死。相传他的尸骨葬在风木塘的东边不远。这两句是第二层,写诗人到达风木塘后所见到的景物。“名古”是指名胜古迹。这句诗的意思是:尽管名胜古迹已远,但仍有人在祭祀,可见人们对这些地方的感情很深。这两句是第二层。
“人说官资好”,意思是:人们都说做官的好处很多,但是自己却感到十分空虚。“官资”是指当官的资格。这一句诗的意思是:大家都说当官的好处很多,但是自己觉得这样并不值得,因为做官并不能带来实际的利益。这一句是第三层,写诗人对当官的看法。这两句诗的意思与前两句相反,是第四层,写诗人在思考人生问题。这两句是第四层。
“吾伤禄养虚”,意思是:我伤心的是,自己的俸禄养活了虚度年华的我。“禄养”是供养的意思。这一句诗的意思是:我很伤心的是,自己的俸禄并没有用来养活自己,反而被浪费掉了。这两句是第五层,写诗人对当官的看法。这两句是第五层。
“望原徒步过”,意思是:我望着平坦的原野,想步行走过去,但又不忍心坐上马车。“原野”是平坦的原野。“望原”是望着原野。这一句诗的意思是:我望着平坦的原野,想步行走过去,但又不愿意坐着车子去。这两句是第六层,写诗人在思考人生问题。这两句是第六层。“不忍坐蓝舆”是说:不忍心坐上马车。“蓝舆”是古代的一种车辆。这一句是最后一层,写诗人在思考人生问题。
【译文】
走到风木塘西边的路上,只见山连山岭绕岭岭,山路有百十来处弯曲。路旁草木丛生,有时能把人挡住,因此行走起来很不容易。风木塘西面的山上有个叫皋陶的地方,传说他因受冤枉而被杀,埋在这个地点附近。现在,虽然名胜古迹已经远去了,但还是有人会来祭拜他。人们都说做官的好处很大,但我却很不满意,因为做官并不能带来实际的利益。我现在望着平坦的原野,想步行走过去,但又舍不得坐上马车。