取士拔真才,本汉训诂唐词章宋义理作宗旨;
居官得大体,合裘新建纪河间阮仪徵为一人。
【注释】
张百熙:清末著名学者,曾任翰林院编修等官职。本汉训诂唐词章宋义理作宗旨:本于汉朝的训诂、唐朝的词章、宋朝的义理作为学问的宗旨。
居官得大体:担任官职要抓住大的方面。裘新建纪:指清代名臣裘曰修。河间:河北地名。阮仪徵:即阮元,清代著名学者。为一人:把一个人当做一体。
【译文】
选拔人才,应拔取真才实学的人士;
做官,要掌握大的方面,像裘曰修、阮元那样;
(作者自注:裘曰修为河间相,阮元为上谕诸司总裁。)
【赏析】
这是一首挽联,挽的对象是张百熙。张百熙是晚清著名的学者,曾任职翰林院编修等职,是晚清“同光体”诗派的代表人物。他一生著述甚多,尤以经学见长。
上联首句“取士拔真才”,是说选拔人才,要拔取真正有才能的人才。下句“本汉训诂唐词章宋义理作宗旨”,是说做官要把握住大的方面,要遵循汉朝的训诂、唐朝的词章、宋朝的义理来作学问的宗旨。上下两句都是说人要有真才,做官要抓住大方面,都表现了作者对人才和学问的高度重视。
下联“居官得大体,合裘新建纪河间阮仪徵为一人”,是说做官要把握大的方面,就像裘曰修、阮元那样。裘曰修为河间相,也就是河北地方长官。阮元是当时著名的学者。这两句话是说他们都能把握大方面,所以把他们并提,表示对他们的崇敬。
此联对仗十分工整,语言简练,内涵丰富。