内翰玉堂真一梦;曲江金鉴已千秋。
【注释】
内翰:官名,唐宋时称中书舍人。玉堂:尚书省的东阁,即中书省。真一梦:指梦幻。曲江:指曲江池,在今陕西长安城东南。金鉴:指《唐史》等书,因唐太宗曾命长孙无忌编撰,故称为“金鉴”。千秋:极言其悠久。
【赏析】
此诗为挽张百熙之作,张百熙是清末著名政治家,曾任内阁总理大臣、学部大臣等职。诗中以梦境比喻人生,以“玉堂”“金鉴”喻张百熙,表达了对其一生功绩的肯定和赞扬之情。全诗语言简洁明快,寓意深远。
内翰玉堂真一梦;曲江金鉴已千秋。
【注释】
内翰:官名,唐宋时称中书舍人。玉堂:尚书省的东阁,即中书省。真一梦:指梦幻。曲江:指曲江池,在今陕西长安城东南。金鉴:指《唐史》等书,因唐太宗曾命长孙无忌编撰,故称为“金鉴”。千秋:极言其悠久。
【赏析】
此诗为挽张百熙之作,张百熙是清末著名政治家,曾任内阁总理大臣、学部大臣等职。诗中以梦境比喻人生,以“玉堂”“金鉴”喻张百熙,表达了对其一生功绩的肯定和赞扬之情。全诗语言简洁明快,寓意深远。
【注释】 挽曾国荃联:挽词,是旧时对死者的一种哀悼之辞。曾国荃是曾国藩部下的大将,因战功卓著被提拔为两江总督。此诗即作者为其所作。早岁谒军门:早年拜见曾国荃军门。余威照沧海:指曾国荃虽死,但其威名仍照耀着长江大海。日星光气:指曾国的英名如日月星辰般永照人间。殁犹存:死去的人仍然活在人们的心里。 【译文】 早年拜见过你曾国荃军门,因缘际遇让你知道我;你的余威像照彻沧海一样,虽然已经去世
【注释】 内翰:官名,唐宋时称中书舍人。玉堂:尚书省的东阁,即中书省。真一梦:指梦幻。曲江:指曲江池,在今陕西长安城东南。金鉴:指《唐史》等书,因唐太宗曾命长孙无忌编撰,故称为“金鉴”。千秋:极言其悠久。 【赏析】 此诗为挽张百熙之作,张百熙是清末著名政治家,曾任内阁总理大臣、学部大臣等职。诗中以梦境比喻人生,以“玉堂”“金鉴”喻张百熙,表达了对其一生功绩的肯定和赞扬之情。全诗语言简洁明快
注释: 1. 顾晴谷大令饯别牛头山杜子祠即席赋二律其一:顾晴谷,即顾祖禹,字晴川。牛头山、杜子祠:在江西吉安永新县。牛头山有唐人杜审言、宋人杜耒(lěi黎)父子墓,故称杜子祠。即席赋二律:指诗人当场作的两首诗,即《送顾晴谷大令赴吉安》和《赠顾晴谷大令》。牛头山杜子祠:指诗人与顾祖禹相别之地。 2. 城南山势郁崔鬼:城南有南山,山上多树木,景色秀丽。郁崔鬼:指山势雄伟,如同鬼魅一样。 3.
这首诗是诗人在牛头山杜子祠举行的饯别宴席上创作的,表达了诗人对朋友离别的感慨与不舍之情。 羌村小别无多日,杜曲重来定几时。 羌村:古地名,位于今陕西省汉中市洋县境内。羌村小别无多日,杜曲重来定几时:羌村和杜曲是两个地方的名字,诗人在这里表示自己和朋友分别后,虽然只有短暂的时间,但再次相见的时间却难以预测。 风雨尊前人老大,关山笛里道倭迟。 风雨尊前人老大,关山笛里道倭迟
城南山势郁崔鬼,工部祠堂亦壮哉。词赋纵横开世界,川原高下护楼台。 尘封石篆青麟麟隐,酒泛金尊白雁来。蕃虏正骄群盗剧,当时涕泪满蒿莱
羌村小别无多日,杜曲重来定几时。 风雨尊前人老大,关山笛里道倭迟。 朝班渐喜长安近,归计惟应襄水知。 为谢殷勤杯酒意,少陵原上一题诗
清代诗人柯逢时是一位杰出的文学家和政治家,以诗歌见长,对后世产生了深远的影响。下面是关于他的详细介绍: 1. 生平背景 - 出生与成长环境:柯逢时(1845年—1912年),字懋修,号逊庵、巽菴、翼庵、钦臣等,湖北省大冶市金牛镇袁铺村老鸦泉湾人。他出生于一个贫困的家庭,但自幼聪明好学,寄读于舅家,展现出过人的才华。 - 科举经历:柯逢时在年轻时便表现出非凡的文学天赋,25岁中举,后执教多年
这首诗是一首五言绝句,共四句。下面是对每一句的逐词释义: 前清太庙 - 宝座:指的是皇帝或皇家成员的座位,此处指帝王的座椅。 - 庄严:形容非常庄重、严肃。 - 动孝思:引发对逝去亲人的思念之情。孝思,即对父母的敬爱和思念,是对已故父母的一种情感表达。 - 苍天老柏:苍天,通常指的是广阔的天空;老柏,指的是一棵已经生长了很长时间的柏树。这里可能指的是帝王曾经居住过的宫殿或者宗庙里的参天古柏。
城南夜宴 自笑寻芳学少年,燕莺身世总堪怜。 灯红酒绿销魂地,雨细风和适意天。 绮筵散去恨绵绵,护花宁肯居人后, 何不相逢未老前。 注释: 1. 自笑:嘲笑自己 2. 寻芳:寻找美好事物 3. 学少年:以少年的心态去学习 4. 燕莺:比喻青春的燕子和黄莺等 5. 销魂:形容极度迷恋或痛苦 6. 阁开时:指宴会开始时 7. 绮筵:华丽的酒席 8. 护花:守护美好的事物 9. 未老前
良夜香灯绕碧空,一堂静穆祀陶公。 折腰羞作风尘吏,低首甘为草野翁。 晋代衣冠劳想像,后人吟咏总尊崇。 黄花影瘦标奇格,似与先生声叹通。 解析: 1. 良夜香灯绕碧空,一堂静穆祀陶公。——描绘了夜晚时分,香火缭绕,灯光闪烁的宁静场景。同时,表达了作者对于陶渊明这位伟大诗人的敬意和怀念之情。"陶公"是指陶渊明,他是中国文学史上著名的田园诗人。 2. 折腰羞作风尘吏,低首甘为草野翁
【注释】 挽曾国荃联:挽词,是旧时对死者的一种哀悼之辞。曾国荃是曾国藩部下的大将,因战功卓著被提拔为两江总督。此诗即作者为其所作。早岁谒军门:早年拜见曾国荃军门。余威照沧海:指曾国荃虽死,但其威名仍照耀着长江大海。日星光气:指曾国的英名如日月星辰般永照人间。殁犹存:死去的人仍然活在人们的心里。 【译文】 早年拜见过你曾国荃军门,因缘际遇让你知道我;你的余威像照彻沧海一样,虽然已经去世
诗句: ``` 儒者贵立身,虚声何足侈。 汉末竞标榜,党祸自兹起。 行检未尝饰,鹜名如争市。 鄙哉张少府,望门而投止。 栖栖郭林宗,京师胡为尔。 蹇脩质衾影,闭户而已矣。 后有申屠蟠,前者徐孺子。 ``` 译文: 儒家学者以修身立身为本,虚名浮利何必炫耀。 东汉末年,人们纷纷标榜自身,党祸因此开始兴起。 品行操守从不掩饰,追逐名誉如同争夺市场一般。 鄙视那些只图名利的人,看到人家门前就投宿。
【注释】 搴帷:揭起帷帘。双旌:两竿旗。盛名:大名声。神女赋:即《神女赋》,为宋玉所作。《神女赋》中描写巫山神女,楚襄王与神女幽会,神女辞归的故事,后遂以“神女”指美女。使君:指宋尚木太守。荣赐秩:受封爵禄。符竹:符节和竹简,古代使者的通行证。厌承明:讨厌在朝廷上任职。 【赏析】 此诗写诗人寄怀宋尚木太守,赞颂其文章盛名。首二句说,宋太守一出门,就举着两面旗帜,南国的文采声名很大。三、四句说