萧萧雁鹜鸣枯蒲,南朝侍郎宅有无。
胶山渐近惠山远,中隔芙蓉一片湖。

这首诗的译文是:

胶山在无锡县东四十里,九域志云山南有梁萧侍郎故宅,今无可考矣。

萧萧雁鹜鸣枯蒲,南朝侍郎宅有无。

胶山渐近惠山远,中隔芙蓉一片湖。

注释解释:

  • 胶山:指今天的无锡市锡山区,位于无锡县东四十里。
  • 九域志:即《九域志》,是一部记录中国地理的著作,作者不详。
  • 梁萧侍郎:梁萧是梁朝的一位侍郎,但具体是谁无法考证。侍郎是中国古代的一种官职,属于三品官员。
  • 南朝侍郎宅有无:这句诗的意思是说,梁萧侍郎的故宅现在是否有存,无法考证。南朝是指南北朝时期,梁萧侍郎生活在那个时代。
  • 胶山渐近惠山远,中隔芙蓉一片湖:这句话的意思是说,胶山逐渐接近了惠山(现在的锡山区),而中间隔着一片芙蓉湖。
    赏析:
    这首诗是一首描写无锡风光的诗。诗人通过描绘胶山、惠山、芙蓉湖等自然景观,表达了对无锡美景的喜爱之情。诗中的“梁萧侍郎”和“南朝侍郎宅”可能是诗人为了增加诗歌的历史文化内涵而添加的内容,但并不影响诗歌的整体意境和美感。整首诗语言简练,意境深远,给人以美的享受和心灵的震撼。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。