画鹿宫门树射棚,冬胶秋干试初呈。
静中人籁皆天籁,朱鹭单传中的声。
【注释】
山庄杂咏 其七:此为第7首。杂咏,即随意吟咏。宫门,指帝王居住的宫殿门户。树射棚,是画在树皮或树杆上的靶子。冬胶,指用冬天的胶黏剂粘合的木板或竹片。秋干,指秋天晒干的竹竿。试初呈,指初次尝试射击。人籁,人的活动声。朱鹭,鸟名。单传中的声,指只有雄性朱鹭发出的声音。
【赏析】
诗的前两句写景,后一句写事。“画鹿宫门树”一语中含双关意,既可理解为宫门上画有猎鹿图,也可理解为宫门旁树上刻有猎鹿图。“射棚”,指靶场。这里既写诗人射箭之趣事,又写他喜爱射箭之情。“冬胶秋干试初呈”句,是说在冬天用胶水粘成的木板上练习射箭,到秋天晒干的竹竿上练习射箭。这两句以“试初呈”三字领起,既写出射箭技艺的精熟和娴熟,也写出了作者对射箭这一活动的酷爱。
后两句写静中听声,突出一个“静”字。前两句写的是动中闻声;后两句写的则是静中闻声。“人籁”二句,是说在寂静的环境中,连人的说话声、走路声都听得一清二楚,但唯独只有朱鹭的叫声才能传入耳中。“单传中”三字,点出朱鹭鸣叫的特点:它只鸣不叫。因此“中的声”三字,既是对前面“朱鹭单传”的概括,又是对后面“中”的提示,使诗句的意思更加清晰明了。
整首诗写得简洁明快,富有情趣。