炎景当空日正长,潺潺汤峪水如汤。
泉源万斛皆天泽,化作人间六月凉。
译文:
五月二十五日,我随皇帝出行到畅春苑,傍晚时分来到汤山。在马上即兴吟成四首诗。
炎炎烈日当空照,太阳高悬正炎热;
汤峪之水潺潺流,清澈如玉似温泉。
泉水万斛皆天赐,滋润大地润物无声;
化为人间六月凉,清凉宜人消暑热。
注释:
- 炎景当空日正长: 形容太阳高悬、炎热无比的景象。
- 潺潺汤峪水如汤: 描述汤山之水的清澈与清凉,如同热汤一般。
- 泉源万斛皆天泽: 比喻泉水如同天上的恩泽,滋润大地。
- 化作人间六月凉: 形容这些泉水带来的清凉如同夏天般的凉爽。
赏析:
这首诗是作者在跟随皇帝出行时所做,描绘了夏日傍晚时分,作者在汤山骑马途中的所见所感。诗人通过对炎炎烈日、潺潺流水以及清凉泉水的描写,表达了对大自然恩泽的赞美和对生活美好的向往。整首诗语言优美,意境深远,通过自然景物的描绘,展现了诗人豁达的胸怀和对美好生活的热爱。