垂鬟分绺发初长,想是南朝时世妆。
指与俗工从未识,可怜绝笔付周郎。
垂鬟分绺发初长,想是南朝时世妆。
指与俗工从未识,可怜绝笔付周郎。
注释:垂鬟(hán):低垂的鬟发。分绺(lǐn)发:分开头发。想:以为
指与俗工从未识:指画者与作者素昧平生,没有见过面。绝笔:最后一笔、最妙的笔法。
赏析:此诗题周兼画南唐小周后真六首,这是第六首。小周后本名娥皇,唐中宗李显女,后为中宗和韦后所废,立殇帝,复立为皇后。大顺二年(891年),中宗死,她被张全义拥立为太后,不久又废之,流窜至洛阳,赐死于白马驿。这首诗当是诗人在得知小周后被贬谪流放的消息之后所作,表达了对她的同情之情。
垂鬟:下垂的鬓发。分绺:把长发分开编成辫子。想是:以为是。南朝:指南唐。时世妆:当时流行的妆容。指:用手指指点。从未识:指不曾相识。绝笔:最精妙的笔法、墨迹。周郎:指周昉。周昉善画,尤擅人物,尤以仕女画闻名于世。