旧来忠节祠何处,丞相新堂独改营。
若是此中多序爵,故应无地置渊明。
注释如下:
- 左:左边,方位词,此处指山的左侧。 武侯:三国时期蜀汉丞相诸葛亮的庙宇,因祠内供奉刘备、关羽和张飞而称三公祠。 旧:过去。 忠节:忠诚和气节,这里泛指对国家或君主的忠贞不渝。 祠:庙宇,祠堂。 何处:在什么地方。 丞相新堂:指新建于丞相诸葛亮庙内的殿堂。 独改营:独自进行改建。 改营,即重新建设或修建。 若是此中多序爵:假如这里有众多的官位等级。 序,这里指官职的等级顺序。 多:形容词,多,在这里用作动词。 序爵,即按官职等级给予俸禄。 应:应当。 无地:没有合适的地方。 置:安置。 渊明:陶渊明,字元亮,东晋诗人,他崇尚自然,归隐田园,被人们誉为“五柳先生”。 赏析:这首诗是杜甫在武侯祠(诸葛亮祠堂)前写的一首七言绝句。诗中表达了他对武侯祠新建殿堂的不满,认为如果这个庙里供奉着大量的官阶俸禄,那么就没有什么地方可以安放陶渊明了。杜甫通过对比诸葛亮的忠诚和气节和他自己的志向,表达了自己对现实的不满和对理想的追求。