水精帘卷月如钩,侍史妆成尽下楼。
比似早朝还较早,不教君起看梳头。
注释:水精帘子卷起,月亮如同弯钩,侍史(侍女)妆成已尽下楼;早朝的比这还早,不让你起来梳头。
赏析:这首诗是一首咏物诗,借“月如钩”形容侍史的美貌。作者通过对比,写出了侍史的美丽胜过早朝。全诗构思巧妙,以景衬人,富有情趣。
水精帘卷月如钩,侍史妆成尽下楼。
比似早朝还较早,不教君起看梳头。
注释:水精帘子卷起,月亮如同弯钩,侍史(侍女)妆成已尽下楼;早朝的比这还早,不让你起来梳头。
赏析:这首诗是一首咏物诗,借“月如钩”形容侍史的美貌。作者通过对比,写出了侍史的美丽胜过早朝。全诗构思巧妙,以景衬人,富有情趣。
【注释】 沔阳道中喜雨:这首诗写于作者被贬为江陵县令时。沔阳,即今属湖北荆州地区一带的汉水北岸地带,古称沔州、汉阳郡。这首诗就是作者在沔阳县(今湖北省仙桃市)作官时的喜雨之作。 一枕凉侵被:诗人在梦中醒来,感到枕头上凉气袭人。一枕,枕头;凉侵被,指枕头冷。 朝来得晏眠:早晨睡得迟了,所以醒来得晚。晏,晚。 江清收潦后:雨水把江水冲得十分清澈。 风劲挂帆前:大风刮起,船帆迎着风张开。 宿雨才如露
【注释】 设险凭全楚:设险,设置险阻;凭,倚仗、凭借;楚,指湖北的古国名。 江防:长江的防线。 郭:指外城或城墙。 独客:独自的客人。 天阔星如坠:形容天高云低,星星像要掉落下来一样。 惨澹:凄凉黯淡的样子。 【赏析】 蕲州道中 这是一首七律。此诗作于唐僖宗乾符二年(875),时为安史叛乱后第二年,是诗人避乱在蕲州(今属湖北)道中的即景抒怀之作。 第一句“设险凭全楚”,是说作者以自己的智慧和胆略
以下是对这首诗《荆州杂诗六首·其六》的逐句翻译和赏析: ``` 南郡风流地,雄藩毂久推。 梨花前队拥,红粉后车来。 马酒分獐饫,狐裘逐兔回。 明明军令在,蜀道几时开。 注释: 1. 南郡:指的是现在的湖北省荆州市地区,古代称为南郡。 2. 雄藩:指的是强大的藩镇,即地方上的豪强势力。 3. 毂(gǔ):古时车轮中心的转轴部分,这里比喻地方势力的中心。 4. 前队拥:指前面的军队或官员拥簇着。
【解析】 本题考查诗歌的内容、语言、技巧、思想情感及赏析的能力。解答此类题目,首先要明确题干的要求,如本题“请对下面这首诗逐句释义”,然后根据选项确定答题的方向是内容、语言、技巧还是思想情感。 此诗的首句“三户亡秦谶”中的“三户”指的是项羽的部下英布、蒲将军和黥布三家。“亡”字在这里有“灭亡、消灭”之意,而“亡秦谶”是指预言秦朝灭亡的谶语。次句中“孤军覆楚师”的“孤军”指刘邦所率的起义军
诗句释义与赏析: 注释: 1. 中山存后裔:意指在乱世中,仍有人能保持对中山国(或某一家族、势力)的忠诚和记忆。 2. 失路亦依刘:意指即便身处困境或失去方向,也仍旧选择依赖或支持刘姓(可能指刘备或类似身份的人物)。 3. 大局分三国:意指当时的局势被分成了三股势力,各自为政。 4. 深心借一州:意指尽管整体形势复杂,但仍有个人(或某个团体)希望从中找到立足之地,即“一州”。 5.
荆州杂诗六首 其一 【注释】: 要害西南最:要害之地,在西南。要害,指战略要地。 乾坤百战馀:乾坤,天地之间。百战馀,指经历了无数战斗。 孤城还矢石,陈迹遂丘墟:孤城,指被围困的城池。 陈迹,指曾经存在的痕迹和遗迹。 丘墟,山丘废墟。 白日吹笳外,枯风落木初:白日,指白昼。 笳,即胡笳,古代管乐器。白日,指白天。 枯风,指秋天的风。 落木,指落叶。 暂来戎马地,惭愧得安居:戎马,指战争。 安居
【注释】 游燕不果乃作楚行:燕国不能成行,于是写下楚行。 北道:指北方的道路。南辕北辙:本应往南走而却往北走的比喻。 一门初约变:当初与某人约定好了,结果变化了。 岐路独行多:岔路上独自行走的多。 弹筝客:弹奏筝曲的歌者。击楫歌:敲着船桨而唱起歌曲。 田舍好:田园生活的愉快。 也知:明白。 壮志恐蹉跎:有远大的抱负却担心自己被耽误。 【赏析】 此诗是诗人在仕途不得志时所作
【解析】 此题考查诗歌鉴赏。赏析诗句的内容和作用,赏析诗句的语言特点,分析诗人的思想情感,赏析表达技巧和语言风格,赏析作者的观点态度,这五点是常规的考点。解答此题时,首先明确题干的要求,如本题“逐句释义”,然后依据对诗歌的理解,从炼字、手法、情感等角度具体分析。 (1) “一枝开异域,独秀殿群芳”:一枝花独自在异国他乡开放,独自盛开于群芳之中,突出了梅花的傲骨与坚韧不拔的精神。 (2)
【注释】 1.季叔:作者的堂弟名季,排行第四。 2.荆州:今湖北江陵。 3.会合期难定:指与堂弟相见的日期难确定。 4.苍茫:迷惘。 5.烽烟:这里指战事。 6.地满:到处都是。 7.书疏:书信。 8.薄宦:微官。 9.驱策:驱使、驱使车马。 10.去留:离开和留下,指离别。 11.荆南:即荆门、荆山南边,这里借指荆州。 12.并州:太原,今山西太原市。 【赏析】 这是一首写久别重逢之情的诗
【注释】 梁元:指梁武帝萧衍。梁武帝时,荆州为重镇。称兵:起兵叛乱或割据一方。方士:方术之士。这里指迷信方术的人。干戈:兵器。弟兄:同辈人。戎衣:军服,借指军队。讲殿:讲武之殿。诗句:诗歌。巡城:巡历城中。世乱:乱世。文:诗。 【赏析】 这是一首讽刺诗人的诗。全诗以“祸福”开篇,指出梁武帝萧衍虽然在荆州重镇称兵叛乱,但在朝廷之上,却仍能安享太平,享受着方士、方术之士带来的“祸福”。而诗人自己
注释: 花冠:古代妇女的头饰,这里指代女子。 催晓漏声微:催促清晨的钟声响起,声音细小而悠远。 桦烛:用桦木制成的灯,通常在夜晚燃烧,光线较为暗淡。 翠袖围:指女子身上的绿色袖子,环绕在身上。 未拂御炉香已透:还没来得及拂去炉上的香灰,香气已经渗透出来。 玉纤:美玉般的手指,比喻女子纤细的手指。 上朝衣:皇帝上朝时穿的衣服。 赏析: 这首诗描写了一位古代女子的早晨形象。她头戴花冠,身穿翠绿的衣袖
【注释】 暑中:夏天。蕉心:蕉叶。展卷:展开书卷。放高叶:比喻把书放在高处,以便更好地阅读。藤蔓:形容书多如蔓草。着花:指书页上的文字。垂嫩梢:指书页下垂的末梢。笛簟:竹制的床席。一床:一张。纸窗:纸糊的窗户。南北:指东南方。绿阴:树荫。交:交错。赏析:此诗写夏日读书之乐,以蕉叶、书卷、藤蔓等自然景物作比拟,富有情趣
注释: - 共识丹徒一布衣,曾将健笔动宸扉。 【共识】即指共同的认识或理解,这里指的是作者与“丹徒”的共识;“丹徒”是古代对今江苏镇江一带的称呼。 【一布衣】是指作者在世时只是一介平民、普通百姓。 【却伴梳翎鹤】指的是作者现在只能陪伴着被剪去羽毛的鹤,比喻自己已经失去了昔日的荣耀和地位。 【纵有烟霄已倦飞】即使还有高远的天空可供翱翔,但也已经厌倦了。 赏析:
查慎行《移寓后喜魏禹平早过》原文: 莞秸庭幽爱客来,篱边一径恰新开。 曾经昨日争棋处,拾得花阴堕子回。 注释解释: - 莞秸(wān jiā):一种植物,可作席、门帘等。 - 庭幽:庭院幽静深遂。 - 爱客来:喜欢有客人来访。 - 篱边一径:篱笆边的小路。 - 恰新开:正好是新的。 - 曾经:曾经。 - 昨:昨天。 - 争棋:下棋时争夺输赢。 - 花阴:花下的阴凉之处。 - 堕(duó)子回
【解析】 “懒”是懒惰的意思,“贪睡”是贪图安逸。 【答案】 译文: 身染疾病,整日懒散,早晨起来只想睡觉;最怕车轮声惊扰竹床。 此地市声遥远,轻雷隐隐传来,仿佛隔着墙
诗句释义: 雁齿高檐齐落井湄,清泉飞出起沦漪。 译文: 高大的屋檐直插水面,清澈的泉水从高处飞流而下,激起一圈又一圈的涟漪。 赏析: 此诗描绘了一幅宁静而美丽的自然景观图。诗中的“雁齿檐”象征着高耸的建筑,而“井湄”则暗示了其位置之高,可以俯瞰整个村庄或湖泊。当清泉从高处飞流而下,形成了“沦漪”,这不仅展示了水的动态美,也象征着生活中的起伏和变迁。整体上,这首诗通过描绘自然景观