发光如葆气如虹,崛强人间八十翁。
最喜尘埃经岁别,还看筋力旧时同。
文章有品传方远,风雨藏山业未终。
指与一星人尽识,少微今日客吴中。

【诗句注释】

吴门:古地名,今苏州。田间:指田间先生,即张继。

发光如葆:葆,同“宝”,珍奇;发光如葆,比喻其文章珍贵稀有。

光气:指文采。

崛强:强劲有力。

尘埃:尘世。经岁别:一年一换。旧时同:从前一样。

文章有品传方远:文章有品位,能流传远方。

风雨藏山业未终:事业如同藏在山里,风雨无法摧折,依然没有结束。

指与一星人尽识:手指与一颗星星相接触,就能认识它。一星:指南星,这里代指作者自己。

少微:北斗七星之一,在诗中代指作者自己。

客吴中:作客于吴地。

【翻译及赏析】

我高兴在吴门遇到田间先生,他的文章像珍宝一样发光,文采飞扬像彩虹一样耀眼。虽然已是八十岁高龄,但仍然强大,令人敬仰。我最高兴的是,经过一年的尘世变换后,还能看到您那健壮的筋肌和往日一样的风采。您的文章有品位,能够流传远方,您的事业就像藏在山里的风雨一样坚韧,永远不会结束。手指与一颗星星相触,就能认识你,你的才华已经为天下人所熟知。现在你已经来到吴地,做我的客人。

【赏析】

这首诗是诗人在吴门遇见老友张继时的赠诗。诗人在吴门偶遇张继,欣喜之余写下了这首七律《吴门喜遇田间先生》。此诗首联写张继年事虽高却精神矍铄、文章有价值;颔联写诗人对张继的敬重之情及相见之欢;颈联赞美张继文章的传世之功,并表达了对他事业长存的祝愿;尾联则写诗人的谦逊之意。全诗洋溢着浓郁的友情与崇敬之情,是一首感情真挚、语言流畅的佳作。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。