御扁名新换,山门向不移。
法云开丽刹,佛日献晨曦。
宾客莲花幕,郎君琼树枝。
不嫌衰贱迹,兼与野人期。
【注释】
①薇:山野。中丞:官名,这里指江西观察使白居易。②信宿:一晚上。③丽刹:华丽的寺庙。④晨曦:初升的太阳。⑤宾客莲花幕:比喻有才能的人。⑥郎君:年轻的男子,这里指白居易的侄子白行简。⑦琼树枝:比喻才高之人。⑧不嫌衰贱迹:不嫌弃自己的出身卑微。⑨野人:隐士。⑩兼与野人期:和隐士们一起出游。
【赏析】
此诗作于元和九年(814)春天,当时白居易任江州司马。他在庐山游览,住在秀峰寺,写了四首诗,其中第二首是游庐山秀峰寺而作。
“御扁名新换”,写诗人来到秀峰寺。李白在庐山建过草堂,杜甫也曾在这里住过,所以庐山的寺院都以李白、杜甫的名字命名。李白的草堂叫“草堂寺”,杜甫的草堂叫“杜甫草堂”。白居易来到秀峰寺,发现这里的寺额上已经换了李白的名号,而没有换杜甫的名号,就写了这首诗,并把它刻在石碑上。“山门向不移”,写秀峰寺的古色古香。山门是进出山门的地方,也是人们进入寺院的第一道门户。秀峰寺山门虽然年久失修,但仍然屹立着。
“法云开丽刹”,写云雾缭绕的秀峰寺。法云指佛家的云雾,丽刹指美丽的寺庙。秀峰寺的殿宇楼阁都被云雾缠绕着,显得十分美丽。“佛日献晨曦”,写阳光从云层中射出。佛日指佛教的日光,晨曦指早晨的阳光。阳光冲破云雾,射向大地,使山谷中的景色更加明亮。
“宾客莲花幕”,写宾客如莲花一样出尘离俗,高雅脱俗。宾客指客人,莲花指纯洁高雅。“莲”字在这里用作动词,意思是像莲花那样出污泥而不染。“郎君琼树枝”,写年轻的男子才华出众,像美玉一样晶莹剔透。郎君指年轻男子,也用来称别人的侄子,即白居易的侄儿白行简。“琼树”用《楚辞·九歌》中“折疏麻兮瑶华,食秋菊之落英”的句子,指代才气横溢的人。“不嫌衰贱迹,兼与野人期。”写自己并不嫌弃自己出身卑微,而是与隐士们共同出游。
这首诗表达了作者对庐山秀峰寺的喜爱之情。它描绘了秀峰寺的美丽景色,赞美了僧侣们的高风亮节,同时也表现了作者与隐士们交往的愿望。整首诗语言简练,意境深远,富有哲理性,是一首优秀的山水田园诗。